返回
观点

汗不敢出文言文答案汗不敢出阅读答案(汗不敢出文言文阅读理解)

更新时间:16
1.词语解释
敕见:皇帝下诏书接见 惶:恐惧 誉:美名、荣誉 战战:害怕得发抖的样子 语:对······说
2.给下列加点的词语选择正确的义项
钟毓、钟会少有令誉(c) 可令二子来(b) A.命令 B.使,让 C.善,美好 D.县令
3.翻译
(1) 战战惶惶,汗出如浆。 【恐惧、害怕得发抖,汗像浆一样流出来。】 (2)卿何以不汗? 【你为什么不出汗?】
4.你认为文中的钟毓是个怎样的人?
钟毓是一个诚实的人 。 5. 注释有两个令,前者指善,美好;后者为使、让的意思。
.词语解释
敕见:皇帝下诏书接见 惶:恐惧 誉:美名、荣誉 战战:害怕得发抖的样子 语:对······说
2.给下列加点的词语选择正确的义项
钟毓、钟会少有令誉(c) 可令二子来(b) A.命令 B.使,让 C.善,美好 D.县令
3.翻译
(1) 战战惶惶,汗出如浆。 【恐惧、害怕得发抖,汗像浆一样流出来。】 (2)卿何以不汗? 【你为什么不出汗?】
4.你认为文中的钟毓是个怎样的人?
钟毓是一个诚实的人 。 5. 注释有两个令,前者指善,美好;后者为使、让的意思。
1.词语解释
敕见:皇帝下诏书接见 惶:恐惧 誉:美名、荣誉 战战:害怕得发抖的样子 语:对······说
2.给下列加点的词语选择正确的义项
钟毓、钟会少有令誉(c) 可令二子来(b) A.命令 B.使,让 C.善,美好 D.县令
3.翻译
(1) 战战惶惶,汗出如浆。 【恐惧、害怕得发抖,汗像浆一样流出来。】 (2)卿何以不汗? 【你为什么不出汗?】
4.你认为文中的钟毓是个怎样的人?
钟毓是一个诚实的人 。 5. 注释有两个令,前者指善,美好;后者为使、让的意思。
【原文】

钟毓(yù)、钟会少有令誉①。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇(yóu)曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何
以不汗?”对曰:“战战②栗栗,汗不敢出。”

(选自《世说新语·言语》)

【注释】①誉:美名,荣誉。②战战:害怕得发抖的样子。

【文言知识】

说“令” 上文有两个“令”。它们的含义不同。“钟毓、钟会少有令誉”中的“令”,指美好。“令誉”意为美好的名声。由“令”的“美好”义,又引申用作表尊敬的称谓。如“令郎”是尊称
对方的儿子;“令爱”是尊称对方的女儿;“令尊”、“令堂”是尊称对方的父亲、母亲。又,上文“可令儿子来”中的“令”指“使”、“让”。

【译文】

钟毓、钟会在少年时期就有美名。钟毓十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:“可以叫这两个孩子来见我。”于是奉旨进见。钟毓脸上有汗,魏文帝问:“你
脸上为什么有汗?”钟毓回答说:“恐惧、害怕得发抖,汗像浆一样出来。”钟会脸上没出汗,文帝又问钟会:“你为什么不出汗?”钟会回答:“害怕得发抖,汗不敢出。”

【阅读训练】

1. 解释句中加点词语

(1)敕见 (2)惶

2.给下列加点的词选择正确的义项

(1)钟毓、钟会少有令誉。 ( ) (2)可令二子来。 ( )

A.命令 B.使,让 C.善,美好 D.县令

3.翻译

(1)战战惶惶,汗出如浆。

(2)卿何以不汗?

4.文中的钟毓是个怎样的人?
原文
钟毓、钟会少有令誉。年十三,魏文帝闻之,语其父钟繇曰:“可令二子来。”于是敕见。毓面有汗,帝曰:“卿面何以汗?”毓对曰:“战战惶惶,汗出如浆。”复问会:“卿何以不汗?”对曰:“战战栗栗,汗不敢出。”
译文
钟毓、钟会在少年时期就有美名。钟毓十三岁时,魏文帝曹丕听说这两个孩子的聪慧名声,就对他们的父亲钟繇说:“可以叫这两个孩子来见我。”于是奉旨进见。钟毓脸上有汗,魏文帝问:“你脸上为什么有汗?”钟毓回答:“恐惧、害怕得发抖,汗像浆一样出来。”钟会脸上没出汗,文帝又问:“你为什么不出汗?”钟会回答:“害怕得发抖,不敢出汗。”
钟会的心理素质更好。
钟毓是一个诚实,胆小的人。钟会则聪敏机智。
打赏
  • 0人打赏
    举报
关闭
同类新闻